카구야님은 고백받고 싶어2기OP – DADDY! DADDY! DO! (다디다디두)
스즈키 마사유키(feat.스즈키 아이리)
DADDY! DADDY! DO!
다디 다디 두
欲しいのさ あなたのすべてが
호시이노사 아나타노 스베테가
원하는거야 당신의 모든 것을
愛に抱かれギラギラ
아이니 다카레 기라기라
사랑에 감싸져 반짝반짝
燃えてしまいたい
모에테 시마이타이
불타 버리고 싶어
可愛げなキスで1・2・3
카와이게나 키스데 원 투 쓰리
귀여운 듯한 키스로 1, 2, 3
目線そらしてズルイよね
메센 소라시테 즈루이요네
눈빛 피하고 치사하네
火照り出す僕の気持ち
호테리다스 보쿠노 키모치
달아오르기 시작했어 나의 감정
もてあそぶみたいで
모테아소부 미타이데
가지고 노는 것처럼
追いかけちゃ ダメなのは
오이카케챠 다메나노와
뒤쫒아가 버리면 안된다는 건
わかってる でも無理さ
와캇테루 데모 무리사
알고 있어 그래도 무리야
一度踏み出せば 戻れなくて
이치도 후미다세바 모도레나쿠테
한번 밟기 시작하면 돌아갈 수 없어서
仮面は脱ぎ捨てて
카멘와 누기스테테
가면은 벗어버리고
いけない言葉で 遊びがマジになる
이케나이 코토바데 아소비가 마지니나루
하면 안 될 말로 장난이 진짜가 돼
DADDY! DADDY! DO!
다디 다디 두
欲しいのさ あなたのすべてが
호시이노사 아나타노 스베테가
원하는거야 당신의 모든 것을
騙されたら それでもいい
다마사레타라 소레데모이이
속았다면 그것도 괜찮아
もっと震わせて
못토 후루와세테
좀 더 떨리게 해 줘
魅せてくれ 僕だけに 笑顔の裏まで
미세테쿠레 보쿠다케니 에가오노 우라마데
보여 줘 나에게만 미소의 뒷부분까지
愛に抱かれギラギラ
아이니 다카레 기라기라
사랑에 감싸져 반짝반짝
燃えてしまいたい
모에테 시마이타이
불타 버리고 싶어
躊躇などしないNO NO NO
츄-쵸나도 시나이 노 노 노
주저 따위 하지않아 NO NO NO
二度と逢えないひとだから
니도토 아에나이 히토다카라
두번다신 만날 수 없는 사람이니까
後悔に暮れるのなら
코우카이니 쿠레루노나라
후회에 살 거라면
恋の火に焼かれたい
코이노 히니 야카레타이
사랑의 불에 구워지고 싶어
わざとでしょう 流し目が
와자토데쇼 나가시메가
일부러 한 거죠 곁눈질이
愛しさを 刺激する
이토시사오 시게키스루
사랑스러움을 자극해
そっと振り返る美しさに
솟토 후리카에루 우츠쿠시사니
살짝 돌아보는 아름다움에
心はつかまれて
코코로와 츠카마레테
마음은 감싸지고
呼吸が止まって
코큐-가 토맛테
호흡이 멈춰져
遊びがマジになる
아소비가 마지니나루
장난이 진짜가 돼
DADDY! DADDY! DO!
다디 다디 두
ぶつけたい 想いのすべてを
부츠케타이 오모이노 스베테오
부딪히고 싶어 마음의 모든 것을
綺麗なものだけじゃなくて
키레이나 모노다케쟈 나쿠테
아름다운 것뿐이 아니라
危険な願いも
키켄나 네가이모
위험한 바램도
止めないで その声が
토메나이데 소노코에가
멈추지 말아줘 그 목소리가
僕を連れていく
보쿠오 츠레테이쿠
나를 데려가
愛に抱かれギラギラ
아이니 다카레 기라기라
사랑에 감싸져 반짝반짝
燃えてしまいたい
모에테 시마이타이
불타 버리고 싶어
「あなただけ」と言うくちびるが
「아나타다케」토이우 쿠치비루가
「당신만」이라고 말하는 입술이
優しく微笑むたび
야사시쿠 호호에무 타비
상냥하게 미소지을 때
飲み込まれて いざなわれて
노미코마레테 이자나와레테
납득하게 되고 설득당하고
未知の世界触れて
미치노 세카이 후레테
미지의 세계에 닿아서
DADDY! DADDY! DO!
다디 다디 두
最後まで あなたにゆだねて
사이고마데 아나타니 유다네테
마지막까지 당신에게 맡기고
壊れるなら それでもいい
코와레루나라 소레데모이이
부서진다면 그래도 괜찮아
もっと狂わせて
못토 쿠루와세테
좀 더 미치게 해줘
魅せてくれ 僕だけに 心の奥まで
미세테쿠레 보쿠다케니 코코로노 오쿠마데
보여 줘 나에게만 마음속까지
愛に抱かれギラギラ 燃えたい
아이니 다카레 기라기라 모에타이
사랑에 감싸져 반짝반짝 불타고 싶어
命果てる夜明けまで
이노치 하테루 요아케마데
생명이 다하는 새벽까지
일본어 표현, 단어 정리
ズルイ(ずるい) : 치사하다, 교활하다
躊(ちゅう)躇(ちょ) : 주저
流(なが)し目(め) : 곁눈질, 스쳐봄, 추파
刺(し)激(げき) : 자극
呼(こ)吸(きゅう) : 자극
くちびる : 입술
夜明(よあ)け : 새벽
火照(ほて)り出(だ)す : 달아오르기 시작하다
もてあそぶ : 가지고 놀다
追(お)いかける : 뒤쫓다, 뒤쫒아가다
脱(ぬ)ぎ捨(す)てる : 벗어 던지다
魅(み)せる : 매료시키다, 매료하다
振(ふ)り返(かえ)る : 뒤돌아보다, 회고하다
ぶつける : 부딪치다, 충돌하다
微(ほほ)笑(え)む : 미소짖다
飲(の)み込(こ)む : 납득하다, 이해하다, 참다
いざなう : 권하다, 꾀다, 설득하다
ゆだねる : 맡기다
果(は)てる : (목숨이)다하다, 끝나다
狂(くる)う : 미치다
わざと : 일부러
~げ : ~한 듯, ~한 것 같은 모양. Ex) 可愛げ
※ 가사에서 魅せてくれ(미세테쿠레)는 직역하면 ‘매혹시켜 줘’가 맞다. 그런데 문맥상으론 見せてくれ(미세테쿠레) ‘보여 줘’ 가 맞다. 魅せてくれ 와 見せてくれ는 동음이의 문장으로, 매혹시켜 달라는 것과 보여 달라는 두 가지의 뜻을 나타내는 중의적인 가사인 것 같다.
가사+일본어단어 정리 PDF파일
(일본어 공부용으로 사용하면 좋습니다!)
(최대한 일본어 뜻 그대로 직역하였으며, 약간의 오역이 있을 수 있습니다)
'일본음악 가사 저장소 > 일본 TV애니메이션 음악' 카테고리의 다른 글
호리미야 ED : フレンズ – 약속(約束) (0) | 2021.10.04 |
---|---|
카구야님은 고백받고 싶어 1기 OP : 러브 드라마틱(ラブ ・ドラマティック) (0) | 2021.10.02 |
어쨌든 귀여워OP : yunomi - 사랑의 노래(恋のうた) (2) | 2021.09.24 |
오타쿠에게 사랑은 어려워 OP : 스미카 - 픽션(フィクション) (1) | 2021.09.22 |
여친, 빌리겠습니다ED2 : halca - First Drop (0) | 2021.09.21 |
댓글