본문 바로가기

일본음악 가사 저장소/일본 음악14

浜田ばみゅばみゅ(浜田雅功)(하마다 바뮤바뮤(하마다 마사토시)) - なんでやねんねん(난데야넹넹) 듣기, 일본어가사, 발음, 해석 아래에 워드파일로 정리해 놓았습니다 浜田ばみゅばみゅ(浜田雅功)(하마다 바뮤바뮤(하마다 마사토시)) - なんでやねんねん(난데야넹넹) 怖い顔して 電話してくる 코와이카오시테 뎅와시테쿠루 무서운 얼굴 하고 전화해 와 怖い顔して 現場入りする 코와이카오시테 겐바이리스루 무서운 얼굴 하고 일을 들어가 ほんとは ほんとは カワイクなりたいのに 혼토와 혼토와 카와이쿠 나리타이노니 정말로 정말로 귀여워지고 싶은데 なんでやねん なんでやねん なんでやねん 난데야넹 난데야넹 난데야넹 뭐라카노 뭐라카노 뭐라카노 NANDE NANDE なんでやねんねんねん 난데 난데 난데야넹넹넹 なんなんなんなん なんでやねん 난난난난 난데야넹 怖い顔して 食事している 코와이카오시테 쇼쿠지시테이루 무서운 얼굴 하고 식사를 하고 있어 おかず食べてく 配分が下手 오.. 2021. 9. 11.
桐谷 健太 (키리타니 켄타) - 海の声(바다의 목소리) 듣기, 일본어가사, 발음, 해석 桐谷 健太 (키리타니 켄타) - 海の声(바다의 목소리) 空の声が 聞きたくて 소라노 코에가 키키타쿠테 하늘의 목소리가 듣고 싶어서 風の声に 耳すませ 카제노 코에니 미미스마세 바람의 목소리에 귀를 귀울여 海の声が 知りたくて 우미노 코에가 시리타쿠테 바다의 목소리가 알고 싶어서 君の声を 探してる 키미노 코에오 사가시테루 너의 목소리를 찾고 있어 会えない そう思うほどに 아에나이 소우오모우 호도니 만날 수 없다고 생각할 정도로 会いたい が大きくなってゆく 아이타이가 오오키쿠 낫테유쿠 ‘만나고 싶어’가 커져만 가 川のつぶやき 山のささやき 카와노 츠부야키 야마노 사사야키 강의 중얼댐 산의 속삭임 君の声のように 感じるんだ 키미노 코에노요우니 칸지룬다 너의 목소리처럼 느껴져 目を閉じれば 聞こえてくる 메오 토지레바 키코에테.. 2021. 9. 11.
清水翔太(시미즈 쇼타) – Milk Tea 일본어가사, 발음, 해석 清水翔太(시미즈 쇼타) – Milk Tea 初めて会った時から 하지메테 앗타 토키카라 처음 만났던 때부터 本当は少し予感してた 혼토와 스코시 요칸시테타 사실은 조금 예감하고 있었어 君が隣にいる日々も 僕が少し変わる事も 키미가 토나리니이루 히비모 보쿠가 스코시 카와루코토모 너가 옆에 있는 나날도 내가 조금 바뀐 것도 静かに僕の中に 시즈카니 보쿠노나카니 조용하게 내 안으로 注がれる君という滴 소소가레루 키미토이우시즈쿠 흘러 들어오는 너라는 물방울 君色に染まっていく 君も僕に染まっていく 키미이로니 소맛테이쿠 키미모 보쿠니 소맛테-쿠 너의 빛깔로 물들어가고 너도 나에게 물들어가고 だからもっと愛すよ 다카라 못토 아이스요 그러니까 좀 더 사랑해 だからもっと愛して 다카라 못토 아이시테 그러니까 좀 더 사랑해줘 誰かが僕らを素敵.. 2021. 9. 10.
aiko - カブトムシ 일본어가사, 발음, 해석 aiko - カブトムシ 悩んでる身体が熱くて指先は凍える程冷たい (나얀데루 카라다가 아츠쿠테 유비사키와 코고에루호도 츠메타이) 괴로워하는 몸이 뜨거워서 손끝은 얼어붙을 정도로 차가워 「どうした早く言ってしまえ」そう いわれてもあたしは弱い (도-시타 하야쿠 잇테시마에 소- 이와레테모 아타시와 요와이) 「왜그래? 빨리 말해봐」그대가 그렇게 말해도 나는 연약해 あなたが死んでしまって あたしもどんどん年老いて (아나타가 신데시맛테 아타시모 돈돈 토시 오이테) 그대가 죽어버리고 나도 점점 늙어가고 想像つかないくらいよ そう今が何より大切で (소-조- 츠카나이쿠라이요 소- 이마가 나니요리 타이세츠데) 상상도 할 수 없을 정도예요 그래요 지금이 무엇보다 소중해요 スピ-ド落としたメリ-ゴ-ランド 白馬のたてがみが揺れる (스피-도 오토시.. 2021. 9. 10.
RADWIMPS(래드윔프스) - me me she 일본어가사, 발음, 해석 RADWIMPS - me me she 僕を光らせて 君を曇らせた 보쿠오히카라세테 키미오쿠모라세타 나를 빛나게 하고 너를 흐리게 했어 この恋に僕らの夢をのせるのは 코노코이니보쿠라노유메오노세루노와 이 사랑에 우리들의 꿈을 태우는 건 重荷すぎたかな 오모니스기타카나 너무 무거운 짐이었을까 君の嫌いになり方を僕は忘れたよ 키미노키라이니나리카타오 보쿠와와스레타요 그대가 싫어지는 법을 나는 잊어버렸어 どこを探しても見当たらないんだよ 도코오사가시테모 미아타라나인다요 어디를 찾아도 보이지 않는 거야 あの日どうせなら 아노히도오세나라 그 날 어차피 해야 했다면 「さよなら」と一緒に教えて欲しかったよ 「사요나라」토잇쇼니 오시에테호시캇타요 「안녕」과 함께 가르쳐주길 바랬어 あの約束の破り方を 아노야쿠소쿠노야부리카타오 그 약속을 깨트리는 법을.. 2021. 9. 9.