고양이의 보은OST – 바람이 되어(風になる)
츠지 아야노(つじあやの)
忘れていた目を閉じて 取り戻せ 恋のうた
와스레테이타 메오 토지테 토리모도세 코이노우타
잊고 있었어 눈을 감고 되찾자 사랑의 노래
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
아오조라니 카쿠레테이루 테오노바시테 모우 이치도
파란하늘에 숨겨져 있어 손을 뻗어서 다시 한번
忘れないで すぐそばに僕がいる いつの日も
와스레나이데 스구 소바니 보쿠가이루 이츠노히모
잊지말아줘 바로 옆에 내가 있어 어떤 날이든
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
호시조라오 나가메테이루 히토리키리노 요아케모
별밤을 바라보고 있어 혼자만의 새벽도
たった一つの心 悲しみに暮れないで
탓타 히토츠노 코코로 카나시미니 쿠레나이데
단 하나의 마음 슬픔에 살지 말아줘
君のためいきなんて 春風に変えてやる
키미노 타메이키난테 하루카제니 카에테야루
너의 한숨 따위 봄바람으로 바꿔 줄게
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
히노아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루
볕이 드는 언덕길을 자전거로 달려 올라가
君と失くした想い出乗せて行くよ
키미토 나쿠시타 오모이데 노세테유쿠요
너와 함께 잃어버린 추억을 싣고 가
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테유쿠
라라라라라 흥얼거려 입술을 물들여 가
君と見つけたしあわせ花のように
키미토 미츠케타 시아와세 하나노요우니
너와 함께 찾았던 행복의 꽃처럼
忘れていた窓開けて 走り出せ恋のうた
와스레테이타 마도 아케테 하시리다세 코이노 우타
잊고 있었어 창문을 열고 달려나가라 사랑의 노래
青空に託している 手をかざしてもう一度
아오조라니 타쿠시테이루 테오카자시테 모우 이치도
파란하늘에 맡겨둔 손을 내밀고 다시 한번
忘れないよ すぐそばに君がいる いつの日も
와스레나이요 스구 소바니 키미가이루 이츠노 히모
잊지 않을거야 바로 옆에서 너가 있는 어떤 날이든
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
호시조라니 카가야이테루 나미다유레루 아시타모
별밤에 빛나고 있어 눈물 흔들리는 내일도
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
탓타 히토츠노 코토바 코노무네니 다키시메테
단 하나의 말 이 가슴에 껴안고
君のため僕は今 春風に吹かれてる
키미노타메 보쿠와 이마 하루카제니 후카레테루
너를 위해 나는 지금 봄바람에 나부끼고 있어
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
히노아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루
볕이 드는 언덕길을 자전거로 달려 올라가
君と誓った約束乗せて行くよ
키미토 치캇타 야쿠소쿠 노세테이쿠요
너와 맹세했던 약속을 싣고 가
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테유쿠
라라라라라 흥얼거려 입술을 물들여 가
君と出会えたしあわせ祈るように
키미토 데아에타 시아와세 이노루 요우니
너와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이
陽のあたる坂道を 自転車で駆けのぼる
히노아타루 사카미치오 지텐샤데 카케노보루
볕이 드는 언덕길을 자전거로 달려 올라가
君と誓った約束乗せて行くよ
키미토 치캇타 야쿠소쿠 노세테유쿠요
너와 맹세했던 약속을 싣고 가
ラララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
라라라라라 쿠치즈사무 쿠치비루오 소메테유쿠
라라라라라 흥얼거려 입술을 물들여 가
君と出会えたしあわせ祈るように
키미토 데아에타 시아와세 이노루 요우니
너와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이
君と出会えたしあわせ祈るように
키미토 데아에타 시아와세 이노루 요우니
너와 만날 수 있었던 행복을 빌듯이
일본어 표현 정리
取(と)り戻(もど)す : 되찾다
青(あお)空(ぞら) : 푸른 하늘, 파란 하늘
手(て)を伸(の)ばす : 손을 뻗다, 손을 내밀다
星(ほし)空(ぞら) : 별밤, 별이 뜬 하늘
眺(なが)める : 바라보다
一人(ひとり)きり : 혼자만. 참고로 ~きり는 ~만, ~뿐, ~밖에 등의 뜻이다.
夜明(よあ)け : 새벽
ためいき : 한숨
自(じ)転(てん)車(しゃ) : 자전거. 다만 보면 알겠지만, 한자표기는 자전 ‘차’임을 주의.
想(おも)い出(で) : 추억
口(くち)ずさむ : 흥얼거리다
くちびる : 입술
染(そ)める : 물들다
窓(まど) : 창문
見(み)つける : 발견하다, 찾아내다
しあわせ : 행복
輝(かがや)く : 빛나다, 반짝이다
涙(なみだ) : 눈물
揺(ゆ)れる : 흔들리다
誓(ちか)う : 맹세하다
約束(やくそく) : 약속
乗(の)せる : 태우다, 싣다
祈(いの)る : 빌다, 기도하다
抱(だ)きしめる : 끌어안다, 껴안다, 포옹하다
가사 워드파일 다운로드
(다운 받으시는 분들 공감 부탁드립니다!)
'일본음악 가사 저장소 > 일본 극장 애니메이션 음악' 카테고리의 다른 글
타마코 러브 스토리 OST – 사랑의 노래(恋の歌) 듣기, 가사, 발음, 해석, 일본어공부 (0) | 2021.09.15 |
---|---|
가구야 공주 이야기OST –생명의 기억(いのちの記憶) 듣기, 가사, 발음, 해석, 일본어공부 (0) | 2021.09.13 |
시간을 달리는 소녀ED - 가넷(ガーネット) 듣기, 일본어가사, 발음, 해석 (0) | 2021.09.12 |
목소리의 형태OST - 사랑을 한 것은(恋をしたのは) 듣기, 일본어가사, 발음, 해석 (0) | 2021.09.12 |
이 세상의 한구석에OST – 슬퍼서 견딜 수 없어(悲しくてやりきれない) 듣기, 일본어가사, 발음, 해석 (0) | 2021.09.12 |
댓글