본문 바로가기
일본음악 가사 저장소/일본 극장 애니메이션 음악

시간을 달리는 소녀ED - 가넷(ガーネット) 듣기, 일본어가사, 발음, 해석

by 랜드필 2021. 9. 12.

아래에 워드 파일로 정리해 놓았습니다!

 

시간을 달리는 소녀ED - ガーネット(가넷)

奥華子(오쿠 하나코)

 

グラウンドけてくあなたの背中は

그라운도 카케테쿠 아나타노 세나카와

운동장을 달리는 너의 등은

 

空に浮かんだ雲よりも自由で

소라니 우카은다 쿠모요리모 지유우데

하늘에 뜬 구름보다도 자유로워서

 

トに並んだ四角い文字さえ

-토니 나란다 시카쿠이 모지사에

노트에 쓰여져 있는 각진 글자조차

 

すべてを照らす光に見えた

스베테오 테라스 히카리니 미에타

모든 것을 비추는 빛으로 보였어

 

好きという持ちが分からなくて

스키토이우 키모치가 와카라나쿠테

좋아한다는 마음을 이해할 수 없어서

 

二度とはらないこの時間が

니도토와 모도라나이 코노 지칸가

두번 다시 돌아오지 않는 이 시간이

 

その意味をあたしにえてくれた

소노 이미오 아타시니 오시에테쿠레타

그 의미를 나에게 가르쳐주었어

 

あなたと過ごした日を この胸にき付けよう

아나타토 스고시타 히비오 코노 무네니 야키츠케요오

너와 지낸 나날을 이 가슴에 새겨두자

 

思い出さなくても大丈夫なように

오모이다사 나쿠테모 다이죠오부나 요오니

생각나지 않더라도 괜찮도록

 

いつか他の誰かを好きになったとしても

이츠카 호카노 다레카오 스키니낫타토시테모

언젠가 다른 누군가를 좋아하게 된다고 해도

 

あなたはずっと特別で 大切で

아나타와 즛토 토쿠베츠데 다이세츠데

너는 계속 특별해서 소중해서

 

またこの季節が めぐってく

마타 코노 키세츠가 메굿테쿠

다시 이 계절이 돌아와

 

 

 

はじめて二人で話した放課後

하지메테 후타리데 하나시타 호-카고

처음으로 둘이서 이야기한 방과후

 

誰も知らない笑顔探していた

다레모 시라나이 에가오 사가시테이타

아무도 모르는 미소를 찾고 있었어

 

遠くであなたのはしゃいでる

토오쿠데 아나타노 하샤이데루 코에니

멀리에서 너의 들뜬 목소리에

 

なぜだか胸が痛くなったの

나제다카 무네가 이타쿠낫타노

왜인지 가슴이 아파졌어

 

わってゆく事を怖がってたの

카왓테유쿠 코토오 코와갓테타노

변해가는 것들을 무서워했어

 

ずっと友達のままいれるがした

즛토 토모다치노마마 이레루 키가시타

계속 친구로 있을 것 같은 느낌이 들었어

 

終わってく物など無いと思った

오왓테쿠 모노나도 나이토 오못타

끝나가는 것 따윈 없다고 생각했어

 

果てしない時間の中で あなたと出えた事が

하테시나이 토키노 나카데 아나타토 데아에타 코토가

끝없는 시간 속에서 너와 만난 것이

 

何よりもあたしをくしてくれたね

나니요리모 아타시오 츠요쿠시테쿠레타네

무엇보다도 나를 강하게 해주었어

 

夢中でかける明日に辿り着いたとしても

무츄우데 카케루 아시타니 타도리츠이타토시테모

꿈속에서 갔던 내일에 겨우 도착했다고 해도

 

あなたはずっと特別で 大切で

아나타와 즛토 토쿠베츠데 다이세츠데

너는 계속 특별해서 소중해서

 

またこの季節が やってくる

마타 코노 키세츠가 얏테쿠루

다시 계절이 다가와

 

 

 

いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏

이츠마데모 와스레나이토 아나타가 잇테쿠레타 나츠

언제까지나 잊지않겠다고 네가 말해주었던 여름

 

時間が流れ 今頃あたしはがこぼれてきた

토키가 나가레 이마고로 아타시와 나미다가 코보레테키타

시간이 흘러 지금쯤 나는 눈물이 흘러넘치겠지

 

あなたと過ごした日 この胸にき付けよう

아나타토 스고시타 히비오 코노 무네니 야키츠케요오

너와 지낸 나날을 이 가슴에 새겨두자

 

思い出さなくても大丈夫なように

오모이다사나쿠테모 다이죠오부나 요오니

생각나지 않더라도 괜찮도록

 

いつか他の誰かを好きになったとしても

이츠카 호카노 다레카오 스키니낫타토시테모

언젠가 다른 누군가를 좋아하게 된다고 해도

 

あなたはずっと特別で 大切で

아나타와 즛토 토쿠베츠데 다이세츠데

너는 계속 특별해서 소중해서

 

またこの季節が めぐってく

마타 코노 키세츠가 메굿테쿠

다시 계절이 돌아와

 

일본어 표현 정리

 

(か) : 달리다, 뛰다

(う)かぶ : 떠오르다, 뜨다

(て)らす : 비추다

気持(きも) : 마음, 기분

(す)ごす : 보내다, 시간이 흐르다

大丈夫(だいじょうぶ) : 괜찮은

大切(たいせつ) : 소중한

季節(きせつ) : 계절

(ほう)(か)(ご) : 방과후

笑顔(えがお) : 미소, 웃는얼굴

友達(ともだち) : 친구

(は)てしない : 끝없다, 한없다

辿(たど)(つ) : 겨우 도달하다, 겨우 도착하다

(や)(つ) : 새기다

(おも)(だ) : 생각나다

出会(であ) : 만나다, 마주치다, 우연히 만나다

 

가사 워드파일 다운로드

(다운 받으시는 분들 공감 부탁드립니다!)

시간을 달리는 소녀ED - ガーネット(가넷).docx
0.02MB

댓글